Hatalı Kullanılan Kelimeler
Koca koca insanlar öyle hatalı konuşuyorlar ki bunların içinde akademisyenler, doktorlar, siyasetçiler, öğretmenler, din adamları, gazeteciler, komutanlar, hatta Türkçe öğretmenleri bile var, halbuki bu insanların hepsi eğitimli. Vatandaşa eğitimi yoktur onun için yanlış kullanıyordur der geçersiniz ama bu insanlar toplumun önündeki insanlar.
Hele hele televizyona çıkıp yedi düvelin kralın benim dercesine kendisine güvenen ama konuşması için de onlarca yanlışı olan bir gecede gazeteci olmuşlar yok mu seyreyle curcunayı…
Sunucu diye yine ekranlara çıkarılan birçok cahil, kelimeleri yanlış kullandığından onları izleyen kitleler de aynı yanlışı devam ettiriyor. Şimdi bu rezalete son vermek için milli kültürümüze katkısı olur düşüncesiyle en çok yanlış yapılan kelimelerin doğrularını burada vermek istiyorum.
Muhattap değil muhatap (Türkçeye uygun olsun için sonları “P” harfi ile yazıyoruz. Aslı “B”dir.
Askeri ücret değil Asgari ücret
Askeri şart değil asgari şart
Ni(y)sa Sûresi değil Nisâ Sûresi (N harfinin önünde Y harfi yok…Niiisa diye uzatılmaz.
Zi(y)na değil Zina (yukarıdaki ile aynı Z harfinin önüne y konmaz…yani ziiina denmez.
Mefta değil mevtâ
Mefat değil vefât
Zerafet değil zarâfet
Sapkınlık anlamında kullandığında delâlet değil Dalâlet olacak.
Entellektüel değil entelektüel
Nâme değil nağme (ahenkli ses, melodi anlamında) Nâme mektup demektir.
Kaatil zanlısı değil katl zanlısı
Hükomet değil hükûmet (TRT’nin eski spikerleri Hükomet derdi)
Kıral değil kral…Tiren değil tren
Bayrak anlamında kullanmak istenirse alem dünya anlamında ise âlem şeklinde kullanmalı
Sayı anlamında kullanılacaksa adet, gelenek anlamında ise âdet kullanılmalı
Hakkari değil Hakkâri…Nalan değil Nalân…Nigar değil Nigâr
Tek başına yazıldığında camii yazılmaz cami diye yazılır…Başında isim olursa camii yazılır…Hz Ali Camii
Demokrasinin kılıcı değil Demokles’in kılıcı (Demokles bir filozoftur)
Kase değil kâse…ceyran değil cereyan …Haç değil hac (ibadet anlamında)
Yokluk anlamında kullanacaksan adem de, âdem deme…
Şartlar anlamında kullanacaksan şerait de şeirat deme
Aktar değil attar (baharat, şifalı bitki satan)
Sağlık ve esenlikler dilerim.
Facebook Yorum
Yorum Yazın